陈维聪 英超 谁是我最中意的粤语讲波佬

发布时间:2024-04-22 18:22:00 来源:JRS直播网

南方都市报 2006.09.1610:32

何慧&丁伟杰

奥义网为期三个多月的“我最喜欢的粤语者是谁”投票活动于本月初结束。 GDTV嘉宾主持人何慧以31,616票当选冠军,另一位香港著名演讲家丁伟杰则以30,692票当选。 紧接着,来自广东广播文体广播频道的本土“波兰语者”谢亮以12095票获得第三名陈维聪 英超,成为“土特产”解说员中的第一名。 投票活动的结果从一开始就几乎已经确定。 何辉、丁伟杰的“金牌组合”一马当先,让投票活动中后期,票数不再是人们关心的问题。

活动的另一个数据似乎更能体现事情的本质:随着世界杯的热度,整个投票过程中,共有超过60万人点击了活动专题页面,评论总数超过3,000。 事实上,投票并不是候选人与粉丝之间的竞争,而更像是粤语区粉丝圈内的大规模集体记忆。 有网友在博文中写道:不用说,听过介子和何辉谈论波浪的广东球迷可能永远无法理解其中的乐趣,就像我们永远无法理解黄健翔或刘建宏的欣赏一样。 就像烂笑话一样……在小圈子里寻找乐趣,也是一种乐趣。

专题采访:本报记者 丁淑英

港式足球解说何时进入华南地区? 这个没有办法研究。 只记得在ESPN的一场又一场的英超转播中,我们下意识地记住了丁伟杰、何辉、江忠德、黄兴贵的名字,我们时不时就会模仿,“一波不错,你可能也要一遍又一遍地观看。” (黄兴桂语)等经典语录。 就像婴儿习惯了母乳而不习惯牛奶一样,广东球迷在足球解说员的选拔上也逐渐开始“认名牌”。 几乎没有球迷喜欢看央视的国语解说,一些当地的粤语解说也很难让人满意。 粉丝要求。

“丁伟杰+何辉”无疑是一个“金漆招牌”。 他们转会广东一度被认为是“球迷的一大福音”。 唯一遗憾的是,这个“金漆牌”进入广东后就被砍成了碎片。 两幅作品,分别挂在两个不同的电视频道上。 有人希望丁和何“复合”,也有人为谁应该赢得投票而红着脸,但正如丁伟杰所说:“市场的发展需要平衡,而目前的平衡需要大量的行为,而改变计划是可能的。”

投票活动本身并无意比较两位不同风格、不同角色的解说,但从粉丝的角度来看,他们只是希望看到他们两人站在一起——无论是“丁伟杰+何辉”还是“丁伟杰” +何辉》《丁伟杰VS何辉》。 因此,在今天的专题中,我们特地安排了他们两人站在一起,回答了一些关于投票活动、关于足球解说行业等方面的相同问题。

当“金漆标牌”被分成两块时

采访后记

深厚的服务意识

他们都能言善道,他们都专注于自己的工作,他们都忠于自己的风格,而且都不约而同地提及“观众的需求”。 香港的服务业非常发达,香港人说话的语气也有独特的语气,让人感觉非常有礼貌、有礼貌、友善。 这或许也源于他们骨子里的“服务意识”。

我曾希望通过采访了解一点他们大幅获胜的原因,但他们却谦虚有礼,绕了一大圈与记者讨论“市场”和“观众需求”。 所以我明白他们的优势就在于比别人多一点“服务意识”。 当很多粉丝忠诚而热情地投票,随心所欲地表达自己的观点,甚至对自己支持的一方进行批评和打压时,他们并不知道自己已经被视为“上帝”了。

很多来到南粤的外地人,以及很多回国的广东留学生,都不禁感叹:“广东球迷真幸福。” 这不仅是因为该地区的足球转播市场正在蓬勃发展,还因为我们都被视为“神”。 ”。

行业变革需要不断进步

记者:足球评论界也讲究一种权威吗? 比如,退休叔叔林尚义就很受人尊敬,在业内有地位。 你是否也感觉自己正在逐渐建立起这样的权威和地位呢?

何辉:我认为行业内没有什么权威。 一切都只是观众的一种尊重。 即使是叔叔叔叔,甚至是飘叔叔(董飘),他们说的也不一定完全正确。 我觉得解说之所以能受欢迎,是因为他能给观众带来一些东西,而且这些东西是合理的,是大家喜欢的。 评论员和观众之间存在着相互尊重的关系。 说白了,我们只是“钥匙”(志同道合)。 观众有自己选择的权利。 作为评论员,我们只能说杨千兵说的话。 就这样:我心里有勇气二字,在行业里不断积累。

在这个行业,或者任何一个行业,变化都是非常快的。 如果你停滞不前,你就会被淘汰。 而且并不意味着只要努力就能得到什么。 很多时候,你必须依靠运气。 我记得1998年我加入ESPN的时候,当时的观众还是喜欢听我们谈论资讯、新闻。 但一进入21世纪,观众的口味就完全不一样了。 每个人都想要更多的娱乐。 ,内容宽松,所以我们要在一场球赛中加入很多不同的元素。 大家都喜欢一些新鲜的元素,这是趋势。

丁伟杰:这个行业是不断变化的。 过去社会信息不发达,互联网不普及。 但是我们的一些前辈能够给粉丝带来一些准确的信息,所以他们就成为了权威。 但行业发展到今天,已经没有什么权威的东西了。 很多粉丝也可以上网,了解很多事情。 同时,他们也会发现你的一些错误。 我们在投票中获得了很高的票数。 我想这和我们的曝光度有关。 我们工作的电视台和很多其他媒体一直信任我们,给了我们很多曝光的机会。 同时,我认为这只是我们身份的一种延续。

在解说方式上,我逐渐倾向于粤港混合风格,即香港球迷更认可的生活方式,以及广东球迷更喜欢的信息风格,我逐渐觉得这种款式在广东比较流行。 更加被认可和接受。

记者:你们这一代足球评论员受前辈的影响有多大? 香港的足球解说行业是如何发展的?

何辉:20世纪70年代的香港,收音机很流行,当时香港的本地联赛也很繁荣。 很多球迷喜欢听广播里的足球讲座,我叔叔也在广播里做足球解说。 由于当时还没有电视,生动流畅的语音解说就显得非常重要。 像叔叔叔叔、彪叔叔这样的老一辈足球评论员经常会说一些很有道理的话,让我觉得他们的话很尖锐(有重点、有内涵)。 很多人都听过吴黄蓉说起新闻。 他讲的新闻很特别。 你会发现他说话的速度不是很快,但是说得很有道理,而且里面有很多创意元素。 让人感到幸福却又不幸福。 会感到无聊。 我会从这些前辈的身上想到很多其他领域的事情,我明白说太多或太快可能没有用。 最重要的是要有道理。 还有一点,是我进入行业以来一直贯彻的,就是要有临场判断和理解变化的能力。

丁伟杰:我入行的时候是我叔叔和蔡玉宇的助理,我个人受蔡玉宇的影响很大。 蔡玉玉比较学术,注重对事实的分析,而大叔则比较主观,根据经验和地位说话。 从解说风格本身来看,我和蔡玉宇并不相似,但如果球迷认为我在谈论足球俱乐部时更加客观、公正,那么我可以说,这是由于蔡玉玉对我的影响。

香港足球转播市场近年发展迅速。 观看足球比赛的观众越来越多,观众能看到的转播越来越多,解说员也越来越多,导致解说风格也越来越多。 许多。 现在,观众已经把解说视为一种娱乐,对解说的要求也越来越高。 另一方面,市场越来越大,解说员的收入也越来越高。 现在很多评论家都评论说,不仅把它当作一份工作,而是一个终生的职业,你会花很多时间研究它。 所以这个行业是在不断发展的,我们也要不断进步。

有趣且专业的感言

记者:粤语解说有自己的特点。 术语通常很幽默,内容也很专业。 您对此做过研究吗? 您最初是如何学习和发展它的?

何辉:这里我想纠正一件事。 幽默并不是粤语评论的特点。 任何语言都可以幽默,解说者的定位是关键。 我个人比较喜欢一些有趣的事情。 香港娱乐圈有很多人说话非常幽默有趣,比如周星星、阮哈德、曾志伟等,但我可以说他们不是在胡说八道。 我也有一些娱乐圈的朋友,我也了解过他们所谓的幽默无厘头的创作。 他们创造的东西大多不是随意的文字,而是经过长时间的系统思考后创造出来的。 当然,经验也很重要。 有经验的人反应很快,能当场“爆”出很多搞笑的东西,让你笑出声来。 但我可以说,一切有趣的事情的根源都来自于勤奋的思考。

曾志伟在世界杯期间来到广东卫视担任客串主持人,并参加了《洋老婆,本地男人》的演出,不过戏份很小。 他的作用只是在适当的时候介入并说一些明智的话。 达到搞笑的效果。 与此同时,我看到他一直在仔细观察场上的情况,不断思考,寻找和把握自己的切入点,扮演好自己的搞笑角色。

丁伟杰:我不是足球运动员,所以我一直学习足球解说中的术语。 当我很小的时候,我经常听老一辈的解说员谈论足球,并模仿他们的讲话。 我非常喜欢这项运动,所以当我遇到不懂的事情时,我会花时间研究它并向人们请教。

在担任解说员的过程中,我经常向不同的人询问同一个射门,从守门员到后卫到前锋,以及其他解说员、裁判员、专家等,以获得全面的意见。 从语言风格上来说,首先一个人的声音、语速、发音等都有自己的特点,这些特点是无法学习的。 当我上大学时,我的导师评价我的说话特点适合成为一名专业人士。 新闻广播。 进入解说员领域后,我逐渐了解到解说员的演讲对观众来说应该是新鲜的,这意味着你不能重复你说过的话。 我们每周都会谈论英超联赛,我们每周都会谈论这些球队。 这就涉及到如何从中挖掘出新的东西。 我认为评论的角度非常重要。 如果从不同的角度讲述同一个事件,观众就会得到不同的感受和新鲜感。

在同一平台上竞争

记者:在投票活动中,你们两位一直处于前两名,将其他候选人,尤其是广东当地的评论员远远甩在了后面。 您如何看待香港评论员对内地评论员的“关心”? 入侵”和影响?

何辉:“入侵”是一个很严肃的词,这绝对不是“入侵”。 当我还在新加坡的时候,ESPN的信号已经传遍了亚洲各地,包括中国大陆,大家都习惯听了。 然后我就来到了广州。 这只是一种为了把事情做得更好而进行的合作。 没有人“入侵”任何人。

每个解说都有自己的特点,我和丁伟杰风格各异,相得益彰。 能在这次评选中占据前两名,很大程度上得益于制度和方法。 我们两个人曾经在ESPN一起工作,一评一评。 这种分工和结构所达到的效果更容易赢得观众的青睐。 接受并参与。 我们合作了快十年了,大家都有先入为主的想法,所以都同意我们的结合,也会投票给我们俩。

丁伟杰:香港评论员来内地是否是外援,是否会引起行业内的竞争,这对我来说是一个很常见的问题。 对于个人评论员来说,去哪里谈足球、是否要跳槽等问题只取决于这里的观众和电视台是否接受我,是否能给我足够的自由,是否有发展的空间等等。

我和何辉都在同一个平台。 我认为同一平台上的每个人都可以竞争。 如果内地评论员认为只有港式评论风格才能让他们在这个平台上有空间和竞争力,他们就会改变。 现在的现象是,我们在广州已经三四年了,但是内地的解说行业并没有发生大的变化,市场也趋于稳定。 这也说明目前的情况是符合规则的。 我认为这种稳定会持续很长一段时间,短期内不会有大的创新。 对于这个问题,我觉得就顺其自然吧,不然有一天,观众会不喜欢香港式的评论员,然后我们也会被淘汰。

记者:您有关注网络投票的进展情况以及网友给您留言的情况吗? 对于你们两个应该谁先的观点甚至争论,你怎么看?

何辉:世界杯期间我工作很忙,每天只睡三四个小时左右,所以没有太多时间上网。 说到争论,我觉得确实没什么意义。 我和丁伟杰的角色和方向不同。 他是主持人,我是分析师,没有可比性。 现在很多年轻人都喜欢上网,在网上表达很多自己的观点。 我觉得这种做法并没有什么问题,但是我唯一想说的是陈维聪 英超,做这种事是学不到什么新知识的。 我宁愿花一个小时看科技电视节目,但我也不想上网一个小时。 我不想看到争议。 作为评论者,我们应该互相学习、取长补短,而不是互相仇恨。 互相否认是没有意义的。

丁伟杰:我工作很忙,所以说实话,我无法详细阅读这些消息,但我也简单浏览了一些帖子,我觉得这场辩论以及这场辩论中的很多论点是没有意义的。 我和何辉的风格和角色不同。 幸运的是,我们都被认可了。 合作时我们合作得很好,但现在分开了,我们不应该比较他们。

我们目前在不同的电视台工作,经常同时解说,所以我已经很久没有看到对方的解说了,也不知道他的进展。 对于我自己来说,我对自己的成绩还是很满意的。 我常常认为说话的伙伴非常重要。 无论你有多优秀,自己的风格有多独特,你都需要一个伙伴来配合你、帮助你。 而且我觉得我现在的搭档钟一非常好,并不是因为他是我的同事,所以我就借机夸他。 他确实做得很好。 他把时间、字数和时机处理得很好,给了我一个非常舒服的空间。 广州频道的嘉宾也很全面。 这是一个解说团队,可以让我学到很多东西,所以我对现在的工作还是很满意的。

谢良:“土特产”勾起一堆回忆

广播出身、成名并坚守多年的本地解说员谢良,有些出人意料地击败了众多电视解说员,在本次投票活动中获得了第三名,成为最受欢迎的解说员。事件。 欢迎“本土”评论员。 谈及此事,谢良本人表示“令人费解”。

玩家出身不走大众路线

谢良的评论风格趋于客观、稳重,很容易让人联想到他是一个温文尔雅的学者。 然而很多人并不知道,谢良其实是一名足球运动员,曾与广州足坛几位知名人物做过队友。 。 用谢良自己的话来说,他这一代出了几个非常有趣的人物,“包括中国足坛最年轻的教练周穗安,中国足坛最好的中场球员李超波,还有可能是中国最好的足球谈论者。” 评论家谢良》。

粤语足球解说之所以被当地球迷接受甚至追捧,很大程度上得益于其平民化、娱乐化的风格。 不过,作为岭南足球解说界的领军人物,谢良本人并不认同这种风格。 趋势,“我从来不愿意走大众化、庸俗化的路线,我认为谈论足球应该回到足球评论的层面,向观众灌输和反映一些事实和客观规律。” 谢良认为,任何风格文化的形成都离不开本土文化的培育。 “一个国家的水土养育着它的人民。如果我们南方人不认同,并不意味着它不好。我们不懂北方人激烈而直接的语言交流,就像北方人会想到我们的风格一样。” ”。 这也太委婉和花哨了。”

我们有太多的自由

事实上,谢良也是一位学者。 多年的游历世界的经历,让他对世界足球解说的发展和趋势有着深刻的了解。 “现在很多球迷,尤其是年轻球迷,更喜欢岭南派的足球解说。其实,当我们走出国门后,才发现这种风格和方式并没有得到外界的认可。”国外的足球评论仍然倾向于新闻报道,反映真实、客观的事情,所以有时我会想,是不是我们的自由度太大,让足球评论失去了真正的意义。”谢亮说。

在谢良看来,随着行业立法和规则的不断完善,目前岭南派的评论风格必须改变。 “过于主观的评论风格不符合社会的发展。 一些喜欢骂人的评论员可能会在英国面临诉讼。 我们会受到很多限制。 岭南风格会演变成什么? 至少这不会让我们失去工作。”

轶事

听海浪的记忆“复活”

几乎每一个留言的网友在谈到谢良时都会说:“我每分钟都在听@Paula!” 粤语足球解说在广东的发展也和香港一样:都是从广播开始的。 收听现场广播曾经是我们生活中非常重要的一部分。 很多粉丝都有关闭电视直播声音去听广播直播的“特殊爱好”。 然而,经历过粤足解说这个发展过程的球迷大多不知道该怎么做。 忘记这样一个经典吧:在20世纪90年代初的越秀山体育场,几乎每个球迷都带着收音机进场,然后随着收音机拖长的结尾,“完了……”全场沸腾了。疯狂——这真是一段多么美好的回忆啊!

就像现在何辉VS丁伟杰一样,当年也有谢良VS张大斌。 在广东足球发展的巅峰时期,广东拥有四支甲级球队。 当时,102.7(频道)的张大斌跟随广州太阳神,从A到AB,走遍全国,用手机回传直播; 而97.4的谢良则留在家里,关注着家里战斗的战士。 他还利用“绿怒足球直播多频道”接听一线记者的电话。 直播中时不时地问:“马梦清,马梦清,那边情况怎么样了?” “陈丹玲陈丹玲“大连的战况怎么样?”等直接问道。张大斌的评论清晰而热情,言语中常常夹杂着严厉的言语;谢良的解释中规中矩,他和嘉宾主持人陈伟聪经常唱歌,讲一些温和的笑话。

广播直播和当地足球一样,曾经是一种非常流行的趋势。 谢亮表示:“我们都是和广东足球一起成长的,所有媒体都为中国足球做出了贡献,我能得到球迷的认可和关注,这也说明广播电台在这方面发挥了自己的作用,仍然具有影响力。”作为当地广播电台的“说话博”,谢良在电视台和外界评论员的猛烈攻击下,仍能冲破重围陈维聪 英超,赢得选票。 第三名很大程度上反映了当地粉丝对这一趋势和情感的记忆的“重生”。

当我们很小的时候,我们听的收音机都是黑暗而笨拙的收音机,就是转动旋钮调节频道的那种。 随着时间的推移,我们还开发出了通过旋转旋钮一次而无需看指针即可准确到达下一个频道的功能。 那时,我们的父母还会告诉我们,他们小时候用的收音机叫原子收音机,必须用一根电线不断地拨弄它才能找到频道。 上中学的时候,每个人书包里都藏了一个,自习课时偷听A班的直播,两个人共用一副耳塞。 后来有了手机,有了MP3,现在有了iPod……关于电台,关于这些听电波的记忆,都随着时间一一回溯。 有时候集体记忆确实有点像流感。 大家互相提醒:在我们逐渐爱上何辉和丁伟杰的同时,我们并没有忘记谢良。

修补

讲博老06-07赛季(粤语组):

06-07赛季解说员(国语组):

图片:

丁伟杰与南方都市报《2004​​欧洲杯特刊》。 当年,丁伟杰主持了本报主办的“和丁伟杰一起看足球”活动,与广州球迷一起欣赏欧洲杯。

本报记者 严明 摄(资料图)

何辉坦言自己喜欢穿球衣,因为这样更容易拉近与观众的距离,解说员和观众也能成为朋友。小丁供图

相关足球新闻

友情链接: JRS直播网 jrs直播 jrs直播低调看直播 jrs直播吧 jrs直播(无插件)直播nba jrs低调看高清直播 jrs直播NBA jrs直播极速体育 英超直播 jrs低调看

声明:JRS直播网是一个体育导航,所有直播和视频链接均由网友提供,并链接到其他网站播放

©2023-2025 All rights reserved.JRS直播网版权所有 XML地图 备案号:晋ICP备2023014412号